中島愛2008-12-05 Fri 22:28
![]() 私の友達はPlurkで物を分け合いました。 中島愛さんついて。 もしあなたが中島愛さんを知らなければ教えましょう、 彼女はフィリピン人と日本人のハーフの日本人声優です。 私は夢をかなえることのできる中島愛さんをとっても誇りに思います! 彼女は私を元気づけてくれます。 だから、私も夢へ向かって頑張れます! とにかく、話題は中島愛さんの新しい歌。 中島愛さんはフィールドで新しい。 彼女の向上を信じます。 頑張って下さい、中島愛さん! ビデオ: 皆、ありがとう! |
アリピーン2008-09-13 Sat 23:56
皆さん、今日は!
私のYoutubeのアカウントに新しい歌のカヴァーをアップロードしました。 フィリピン語の歌を歌いました。 フィリピン語を認めて下さい。 ここの中にビデオがあります: http://jp.youtube.com/watch?v=K5lmokLFBFs ありがとうね! (^_^) |
パサデナ2008-09-08 Mon 23:52
|
First Love (宇多田 ヒカル cover)2008-08-25 Mon 07:10
最後のキスは
たばこのflavorがした 苦くて切ない香り 明日の今ごろには あなたはどこにいるんだろう 誰を想ってるんだろう You are always gonna be my love いつかだれかと又恋に落ちても I'll remember to love You taught me how You are always gonna be the one 今は未だ悲しいlove song 新しい歌歌えるまで 立ち止まる時間が 動き出そうとしてる 忘れたくない事ばかり 明日の今ごろには 私はきっと泣いてる あなたを思ってるんだろう You will always be inside my heart 何時もあなただけの場所があるから I hope that I have a place in your heart too Now and forever you are still the one 今は未だ悲しいlove song 新しい歌歌えるまで You are always gonna be my love いつかだれかと又恋に落ちても I'll remember to love You taught me how You are always gonna be the one 未だ悲しいlove song Now and forever クレジット: Abekawakinakomoti YouTube: http://jp.youtube.com/watch?v=GW4EUiij_Bw ニコニコ動画: http://www.nicovideo.jp/watch/sm4405973 |
レモンツリー by Fool's Garden2008-08-17 Sun 07:29
![]() YouTube: http://www.youtube.com/watch?v=OiOC1dVS7fg ニコニコ動画: http://www.nicovideo.jp/watch/sm4349555 日本語 つまらない部屋で座っています。 日曜日、梅雨のアフタヌーン。 私の時間を過ごす。 私はあなたを待っています。 何も起こりはしない。考えています。 車を運転してます。 とっても速い。 とっても遠い。 あなたを待ちながら。 とっても寂しさを感じています。 何も起こりはしない。考えています。 どう考える。 どうして考える。 昨日、青空を待っていました。 でも、ただ黄色いレモンツリーを観ます。 頭を上下に振る。 私は振り返ります。 でも、ただ黄色いレモンツリーを観ます。 歌って! ladada~ ladadadaa~ dubdidida 私は力を慕います。 私は浴びたい。 だって、頭の中に雲があります。 何も起こりはしない。考えています。 アイソレーションは駄目でしょう。 アイソレーション。レモンツリーに座りたくない。 喜びを見つける。 ベビー、何とか、おもちゃを得ます。 又、何でもは起こる。考えています。 どうかなぁ。 どうしてかなぁ。 昨日、青空を待ちました。 でも、ただ黄色いレモンツリーを観ます。 頭を上下に振る。 私は振り返ります。 でも、ただ黄色いレモンツリーを観ます。 考えています! 考えています! どうかなぁ。 どうしてかなぁ。 昨日、青空を待っていました。 でも、私は観ます (3x) ただ黄色いレモンツリー。 Roomaji Tsumaranai heya de suwatteimasu Nichiyoubi, tsuyu no afutanuun Atashi no jikan o sugosu Atashi wa anata o matteimasu Nanimo okori wa shinai. Kangaeteimasu Kuruma o unten shitemasu Tottemo hayai Tottemo tooi Anata o machinagara Tottemo Sabishisa o kanjiteimasu Nanimo okori wa shinai. Kangaeteimasu Dou kanaa Doushite kanaa Kinou, ao sora o matteimashita Demo, tada kiiroi remon tsuri o mimasu Atama o ueshita ni furu Atashi wa furikaerimasu Demo, tada kiiroi remon tsuri o mimasu Utatte Ladada~ ladadadaa~ dubdidida Atashi wa chikara o shitaimasu Atashi wa abitai Datte, atama no naka ni kumo ga arimasu Nanimo okori wa shinai. Kangaeteimasu Aisoreeshon wa dame deshou Aisoreeshon~ Remon tsurii ni suwaritakunai Yorokobi o mitsukeru Bebii, nantoka, omocha o emasu Mata, nandemo wa okoru. kangaeteimasu Dou kanaa Doushite kanaa Kinou, ao sora o machimashita Demo, tada kiiroi remon tsuri o mimasu Atama o ueshita ni furu Atashi wa furikaerimasu Demo, tada kiiroi remon tsuri o mimasu Kangaeteimasu! Kangaeteimasu! Dou kanaa Doushite kanaa Kinou, ao sora o matteimashita Demo, atashi wa mimasu (3x) Tada kiiroi remon tsuri 注釈 The original writer and singer of this song, Lemon Tree, is Fool's Garden. I give all the credits to them and to Intercord. 歌のオリジナルな作詞家とシンガーはFoo's Garden。私はFool's GardenとIntercordクレジットを上げました。 This is just a cover song in Japanese. I'd like to thank yukokubo, ♥kimmy♥ and Papillon for correcting my grammatical errors in Japanese. Another thanks to Jessicacy for providing us the instrumental/karaoke version of Lemon Tree. これは日本語に単にカバー歌。日本語の文法間違いを修正してくれた、yukokuboさん、♥kimmy♥さん、Papillonさんありがとうございました。又、Lemon Treeの器楽/カラオケのヴァージョンを提供してくれて、Jessicacyさんありがとうございました。 So, why am I doing this? 1: I love to sing. 2: I am studying Japanese. 3: To promote Fool's Garden's music. そこで、どうして私はこれを行うのでしょう? 1:歌ことが好きです。 2:日本語を勉強しています。 3:Fool's Gardenの音楽を皆に聞いてもらうためです。 |








