エムの思想の自由

私のブログは趣味に関して。

レモンツリー by Fool's Garden


lemontree.png
YouTube: http://www.youtube.com/watch?v=OiOC1dVS7fg
ニコニコ動画: http://www.nicovideo.jp/watch/sm4349555


日本語

つまらない部屋で座っています。
日曜日、梅雨のアフタヌーン。
私の時間を過ごす。
私はあなたを待っています。
何も起こりはしない。考えています。

車を運転してます。
とっても速い。
とっても遠い。
あなたを待ちながら。
とっても寂しさを感じています。
何も起こりはしない。考えています。

どう考える。
どうして考える。
昨日、青空を待っていました。
でも、ただ黄色いレモンツリーを観ます。
頭を上下に振る。
私は振り返ります。
でも、ただ黄色いレモンツリーを観ます。

歌って!
ladada~ ladadadaa~ dubdidida

私は力を慕います。
私は浴びたい。
だって、頭の中に雲があります。
何も起こりはしない。考えています。

アイソレーションは駄目でしょう。
アイソレーション。レモンツリーに座りたくない。

喜びを見つける。
ベビー、何とか、おもちゃを得ます。
又、何でもは起こる。考えています。

どうかなぁ。
どうしてかなぁ。
昨日、青空を待ちました。
でも、ただ黄色いレモンツリーを観ます。
頭を上下に振る。
私は振り返ります。
でも、ただ黄色いレモンツリーを観ます。

考えています! 考えています!

どうかなぁ。
どうしてかなぁ。
昨日、青空を待っていました。
でも、私は観ます (3x)
ただ黄色いレモンツリー。


Roomaji

Tsumaranai heya de suwatteimasu
Nichiyoubi, tsuyu no afutanuun
Atashi no jikan o sugosu
Atashi wa anata o matteimasu
Nanimo okori wa shinai. Kangaeteimasu

Kuruma o unten shitemasu
Tottemo hayai
Tottemo tooi
Anata o machinagara
Tottemo Sabishisa o kanjiteimasu
Nanimo okori wa shinai. Kangaeteimasu

Dou kanaa
Doushite kanaa
Kinou, ao sora o matteimashita
Demo, tada kiiroi remon tsuri o mimasu
Atama o ueshita ni furu
Atashi wa furikaerimasu
Demo, tada kiiroi remon tsuri o mimasu

Utatte
Ladada~ ladadadaa~ dubdidida

Atashi wa chikara o shitaimasu
Atashi wa abitai
Datte, atama no naka ni kumo ga arimasu
Nanimo okori wa shinai. Kangaeteimasu

Aisoreeshon wa dame deshou
Aisoreeshon~ Remon tsurii ni suwaritakunai

Yorokobi o mitsukeru
Bebii, nantoka, omocha o emasu
Mata, nandemo wa okoru. kangaeteimasu

Dou kanaa
Doushite kanaa
Kinou, ao sora o machimashita
Demo, tada kiiroi remon tsuri o mimasu
Atama o ueshita ni furu
Atashi wa furikaerimasu
Demo, tada kiiroi remon tsuri o mimasu

Kangaeteimasu!
Kangaeteimasu!

Dou kanaa
Doushite kanaa
Kinou, ao sora o matteimashita
Demo, atashi wa mimasu (3x)
Tada kiiroi remon tsuri


注釈

The original writer and singer of this song, Lemon Tree, is Fool's Garden. I give all the credits to them and to Intercord.

歌のオリジナルな作詞家とシンガーはFoo's Garden。私はFool's GardenとIntercordクレジットを上げました。

This is just a cover song in Japanese. I'd like to thank yukokubo, ♥kimmy♥ and Papillon for correcting my grammatical errors in Japanese. Another thanks to Jessicacy for providing us the instrumental/karaoke version of Lemon Tree.

これは日本語に単にカバー歌。日本語の文法間違いを修正してくれた、yukokuboさん♥kimmy♥さんPapillonさんありがとうございました。又、Lemon Treeの器楽/カラオケのヴァージョンを提供してくれて、Jessicacyさんありがとうございました。

So, why am I doing this?
1: I love to sing.
2: I am studying Japanese.
3: To promote Fool's Garden's music.

そこで、どうして私はこれを行うのでしょう?
1:歌ことが好きです。
2:日本語を勉強しています。
3:Fool's Gardenの音楽を皆に聞いてもらうためです。
| Comments:0 | Trackbacks:0 |

子猫

Kitten1 Kitten2 Kitten3 Kitten4 Kitten5

今々はとっても悲しいです。。。
母に対する強い怒りも感じています。
だって、母は私の子猫をつなぎました。
私の子猫は、逃げることが出来ました。
悲しいことに、子猫達は家から逃げてしまいました。
私の子猫がいないから悲しいです。。。
本当に子猫いなくてさびしい。。。子猫を見たい!
子猫達が家に帰ってくることを願う。
彼氏からもらったから子猫はとっても大切。
じゃあね、さやちゃん。。。
じゃあね、みきちゃん。。。
| Comments:1 | Trackbacks:0 |
| Home |